Titre : |
Iliade |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Homère (08..?-08..? av. J.-C.), Auteur ; Mario Meunier (1880-1960), Traducteur ; Fernand Robert (1908-1992), Préfacier, etc. ; Mario Meunier (1880-1960), Traducteur ; Fernand Robert (1908-1992), Préfacier, etc. ; Luc Duret, Auteur du commentaire |
Editeur : |
Paris : Librairie Générale Française |
Année de publication : |
2018 |
Collection : |
Classiques de poche num. 1063 |
Importance : |
572p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-253-01080-7 |
Prix : |
36 F |
Note générale : |
Index |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) |
Index. décimale : |
800 Littérature (Belles lettres) |
Résumé : |
P âris a enlevé la belle Hélène. Son mari Ménélas et tous les Grecs rassemblés crient vengeance et font le siège de Troie depuis neuf ans. Le divin Homère entonne alors le premier chant de l' Iliade . Il y en aura vingt-quatre, tous plus beaux les uns que les autres, tous centrés sur la colère d'Achille. Le roi des rois, Agamemnon, lui a enlevé sa compagne, l'esclave Briséis. En pleine bataille, Achille se retire sous sa tente, affaiblissant les rangs des Achéens. Il n'en sortira qu'à la mort de son ami Patrocle, pour combattre Hector. On ne sait si Homère est bien l'auteur de tous ces chants, mais cette épopée a traversé les siècles par sa démesure et sa beauté. Au combat des hommes se superpose celui des dieux et des déesses. Tous sont nobles, héroïques et généreux mais Homère, réaliste, montre aussi leurs faiblesses. Cette histoire faite de larmes et de sang est le symbole de la destinée humaine ballottée par le hasard. Achille le sait bien, lui dont les exploits dépendent de la fantaisie des dieux. Edition et traduction de Mario Meunier. Préface de Fernand Robert. |
Indexation Locale : |
R - Roman |
Iliade [texte imprimé] / Homère (08..?-08..? av. J.-C.), Auteur ; Mario Meunier (1880-1960), Traducteur ; Fernand Robert (1908-1992), Préfacier, etc. ; Mario Meunier (1880-1960), Traducteur ; Fernand Robert (1908-1992), Préfacier, etc. ; Luc Duret, Auteur du commentaire . - Paris : Librairie Générale Française, 2018 . - 572p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( Classiques de poche; 1063) . ISBN : 978-2-253-01080-7 : 36 F Index Langues : Français ( fre) Langues originales : Grec classique ( grc)
Index. décimale : |
800 Littérature (Belles lettres) |
Résumé : |
P âris a enlevé la belle Hélène. Son mari Ménélas et tous les Grecs rassemblés crient vengeance et font le siège de Troie depuis neuf ans. Le divin Homère entonne alors le premier chant de l' Iliade . Il y en aura vingt-quatre, tous plus beaux les uns que les autres, tous centrés sur la colère d'Achille. Le roi des rois, Agamemnon, lui a enlevé sa compagne, l'esclave Briséis. En pleine bataille, Achille se retire sous sa tente, affaiblissant les rangs des Achéens. Il n'en sortira qu'à la mort de son ami Patrocle, pour combattre Hector. On ne sait si Homère est bien l'auteur de tous ces chants, mais cette épopée a traversé les siècles par sa démesure et sa beauté. Au combat des hommes se superpose celui des dieux et des déesses. Tous sont nobles, héroïques et généreux mais Homère, réaliste, montre aussi leurs faiblesses. Cette histoire faite de larmes et de sang est le symbole de la destinée humaine ballottée par le hasard. Achille le sait bien, lui dont les exploits dépendent de la fantaisie des dieux. Edition et traduction de Mario Meunier. Préface de Fernand Robert. |
Indexation Locale : |
R - Roman |
| |